心理健康
经济拮据使更多人走上绝路 日本自杀率创新高
(2004-06-13)
(东京美联电)日本政府说,日本去年的自杀率创下有史以来最高的水平。经济情况拮据迫使更多人选择结束自己的生命。 卫生部说,2003年的自杀率增长7.1%,数目达到3万2082人,比前一年的2万9949人来得高。 自杀也成为继癌症、心脏病及其他疾病之后的第六大夺命原因。 日本经济近年来虽因对亚洲出口增加而开始复苏,不过,多年来的缓慢增长使失业率高涨,迫使许多人宣布破产。 自杀是50几岁中年男子的第一杀手。这些人最容易受到企业重组的影响。 负责整理有关数字的卫生部官员石山说:“步入50岁的男子,受到失业及经济不景气的冲击最大。” 据了解,日本近年来同债务有关的自杀事件不断上涨。 经济部长竹中平藏呼吁对日本的借贷制度进行改革。现有的制度将企业债务的责任转嫁到个人身上,迫使中小型企业经商者在生意失败时身无分文。 竹中平藏把日本同债务有关自杀案的高数字归咎于日本的借贷制度,并且指出,这在西方是难以想像的。 石山指出,在20和30几岁的年龄层当中,自杀也是第一号杀手。 整体而言,男性占了自杀者当中的将近三分之四。
《联合早报》
(编辑:游润恬)
<<< 保健网
|